На главную страницу Link Что почитать ребёнку и вместе с ребёнком? Библиотечная коллекция Игровая комната Давай поиграем! Проверь свои познания в детской литературе Информация о библиотеке. Местоположение на карте, адрес, контакты Режим работы библиотеки Наша команда Задать вопрос библиотекарю На главную страницу Материалы этого сайта не имеют возрастных ограничений

5 интересных фактов о сказке «Алиса в стране чудес»

Опубликовано 1 сентября 2024    Автор: Ольга Медведева    👁 12

Сказка «Алиса в стране чудес» была написана в 1865 году. Она вышла из-под пера оксфордского профессора-математика Чарльза Доджсона, которого все мы знаем под псевдонимом Льюис Кэрролл.

В нашей библиотеке конечно же есть эта книга:
Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес [Текст] : [для среднего школьного возраста] / Льюис Кэрролл ; пересказ с английского Бориса Заходера ; художник Борис Пушкарев. — Москва : Самовар, 2020. — 140 с.


И вот несколько интересных фактов об этой сказке:

1. У книжной Алисы есть реальный прототип — Алиса Лидделл, дочка начальника Льюиса Кэрролла. Однажды отец девочки, декан Генри Лидделл, попросил профессора математики сделать фотографии своей семьи. Так Льюис Кэрролл познакомился со своим будущим персонажем и её сестрами. Для этих девочек он и сочинял впоследствии свои сказки.

2. Другие дочери Генри Лидделла тоже стали прототипами для персонажей книги. Старшая сестра, Лорина, предстает в образе попугайчика Лори, а младшая, Эдит, — в роли орленка Эда.

3. В книге автор описали и себя — в образе птицы Додо. С ее помощью автор посмеялся над собой и своим недостатком. Дело в том, что Чарльз Доджсон довольно сильно заикался. Собственную фамилию он часто произносил как «До-до-доджсон». Отсюда и появилось имя птицы.

4. Многие объекты из книги — это вполне реальные места в Оксфорде, где жил и работал писатель. Например, кроличья нора, через которую Алиса попала в Страну чудес, на самом деле — одна из причудливых арок, ведущих в сады Оксфорда. А крошечная дверца, в которую героиня сказки не могла пройти из-за своих размеров, вела из сада ректора в сад при соборе. Конечно, писатель немного присочинил, но в целом места вполне узнаваемые.

5. Персонажи Безумный Шляпник и Мартовский заяц были позаимствованы из народного фольклора. Так в обиходе называли странных, чудоковатых людей. Во времена Кэролла выражения «безумен как мартовский заяц» и «безумен как шляпник» были популярны и всем понятны. Зайцы в марте и правда вели себя необычно. А шляпные мастера часто работали со ртутью, поэтому тоже порой сходили с ума.

Рубрика: Публикации

Написать ответ

*

*